Z
uwagi na fakt, iż coraz częściej mamy do czynienia z małżeństwami
Osób, których pochodzenie lokuje się na w dwa inne kraje, stąd w
obecnych rozważaniach podejmiemy się tematu protokołu
sporządzonego z Nupturientami przed zawarciem przez Nich małżeństwa.
Bazą dla nas będą: Protokół
rozmów kanoniczno-duszpasterskich z narzeczonymi przed zawarciem
małżeństwa Polskiej Konferencji
Episkopatu oraz Ehevorbereitungsprotokoll.
Niederschrift zur kirchlichen Ehevorbereitung und Eheschliessung.
Amtliches Formular der Deutschen Bischofskonferenz (Protokół
sporządzony przez Episkopat Niemiecki).
Oba
Protokoły przy niektórych pytaniach różnią się, wynika to z
pewnością z innej mentalności, pewnych problemów, i na to
aktualnie wskażemy.
I
tak, w niemieckiej wersji Protokołu podniesione są takie kwestie,
jak ew. apostazja czy wcześniejsze wyznania.
W
polskojęzycznej wersji Protokołu poruszona natomiast została
kwestia zawodu Rodziców Nupturientów.
Na
pewno nie jest to miejsce i czas na ocenę obu Protokołów w świetle
różnic, natomiast skoro – jak zostało to już wspomniane –
treści obu bazują na specyfice danego kraju, to poruszenie kwestii
– przykładowo – zawodu, wykształcenia też powinno być tym
uzasadnione. Tak, jak zapytania o zmianę wyznania, wystąpienie z KK
stawiane są w Niemczech, a to z uwagi na większą częstotliwość
takich zjawisk aniżeli w naszym kraju, tak nie można odmówić
prawdy twierdzeniu o większym wpływie rodziców na dzieci w naszej
ojczyźnie niż u naszych Sąsiadów. Konsekwencją takiego ew.
wpływu są kolejne pytania, tym razem dot.: posiadania wiedzy przez
Rodziców Nupturientów o zawieraniu przez Nie małżeństwa, jak i
stopień znajomości Rodziców przyszłych Współmałżonków.
Pytaniem
stawianym w Ehevorbereitungsprotokoll,
którego
nie ma w naszym, jest to obejmujące już ew. potomstwo Nupturientów.
Część
poświęcona przeszkodom małżeńskim, wadom i zakazom jest bardziej
rozbudowana w Protokole Polskiej Konferencji Episkopatu aniżeli w
Niemczech.
Na
moment warto trochę odbiegnąć od właściwego profilu naszych
rozważań, aby wspomnieć, iż przy zachowaniu różnicy pomiędzy
przedślubnymi naukami a spisywaniem rzeczonego protokołu nic nie
stoi na przeszkodzie, aby właśnie również w czasie tego
ostatniego Nupturienci uświadomili sobie, iż obok religijnego
wymiaru ceremonii w Kościele ma ona też charakter prawny, i że
czasami od Ich (tj. Nupturientów) – ogólnie mówiąc –
zachowania zależy ważność Ich przyszłego związku małżeńskiego.
Stąd nie należy dziwić się takim kolejnym pytaniom, jak: sposób
zachowania Strony w sytuacjach konfliktowych, wiedza nt. pewnych
newralgicznych danych, a obejmujących już Rodzinę drugiej Strony
itp.
https://www.katholisch.de/media/pdf/Ehevorbereitungsprotokoll.pdf
https://www.diecezja.gda.pl/dokumenty/wzory_pism.pdfhttps://rozwody-koscielne.eu/ogolnie/protokol-przedslubny/
Komentarze
Prześlij komentarz